Souvenirs d'un prisonnier de guerre allemand en 1870 [Kriegsgefangen] Introduction par T. de Wyzewa.
Ort
Paris
Verlag
Perrin
Jahr
1892
Umfang
XXII, 270 S.
Format
8°
Anm.
Der ungenannte Übersetzer ist Jean Thorel (vgl. Charlotte Anke: »[A]ber etwas abweichend«. Eine Untersuchung der ersten französischen Übersetzung von Fontanes Kriegsgefangen durch Jean Thorel: "Souvenirs d’un prisonnier de guerre allemand en 1870". In: Fontane Blätter, Potsdam, Heft 116, 2023, S. 48-83).
Empfohlene Zitierweise: Wolfgang Rasch: Theodor Fontane Bibliographie online. Auf der Grundlage der »Theodor Fontane Bibliographie. Werk und Forschung« (3 Bde., Berlin: de Gruyter 2006) hg. v. Theodor-Fontane-Archiv. Potsdam 2019ff. URL: https://www.fontanearchiv.de/bibliographie/45001096/. Letzte Bearbeitung: 30.12.2023.
Die Bereitstellung dieses Digitalen Dienstes wurde gefördert aus Mitteln der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien (BKM).