15 Übersetzungen der Werke Fontanes
Ihre Suche
Systematik: "15 Übersetzungen der Werke Fontanes"
ergab 279 Ergebnisse
Ergebnisse 1 bis 20 von 279
Filter
Systematik
Bereich
Typ
[Theodor] Fontane: Faithful Lizzy. [Treu-Lieschen.]
- In
- Gems of German Poetry. Translated by Lady John Manners. Edinburgh and London: Blackwood 1865. S. 42-44.
Prisonnier de guerre en France. "Kriegsgefangen." Erlebtes 1870 von Th. Fontane. - 1 vol. in-16. Berlin, 1871.
- In
- Bibliothèque universelle et revue suisse. Lausanne. Tom. XLIV, [Nr. 174, Juni] 1872, S. 317-337; [Nr. 175, Juli] 1872, S. 515-535
Broen over Tay (28. December 1879) Af Theodor Fontane, oversat af Johannes Magnussen.
- In
- Ude og hjemme. Nordisk illustreret Ugeblad. Kjøbenhavn. Nr. 123, 08.02.1880, S. 202
Theodor Fontane: Eene vrouw van mijn jaren ..... [Eine Frau in meinen Jahren.] Naar Theodor Fontane door Johanna van Beveren.
- In
- Het Leeskabinet. Leiden. 1888, vierde Deel, November, S. 108-114
Bez vozvrata [Unwiederbringlich]
- In
- Vsemirnaja biblioteka. Žurnal perevodnych romanov i povestej. Sankt Peterburg. Bd. 3, Juli 1891, S. 1-60; Bd. 3, August 1891, S. 61-114; Bd. 3, September 1891, S. 115-144; Bd. 4, Oktober 1891, S. 145-192; Bd. 4, November 1891, S. 92-128
Th[eodor] Fontane: Souvenirs d'un prisonnier de guerre allemand (1870): La citadelle de Besançon.
- In
- Revue bleue. Paris. Bd. 48, Nr. 24, 12.12.1891, S. 757-761
Théodore Fontane: Souvenirs d'un prisonnier de guerre allemand en 1870 [Kriegsgefangen] Introduction par T. de Wyzewa.
- Paris
- Perrin, 1892. XXII, 270 S. 8°.
Theodor Fontane: After the Storm. [Nach dem Sturm.] - The Fisher Maid. [Das Fischermädchen.] - The Guest. [Der Gast.] - Noontide. [Mittag.] - Sylvester Night. [Sylvester-Nacht.] - The Stuarts: A Puritan Song. [ Die Stuarts. (Puritaner-Lied).] - James Monmouth. [Lied des James Monmouth.] .
- In
- German Lyrics. Translated by Henry Phillips. Philadelphia: [o. Vlg.] 1892. S. 32-38.
Souvenirs d'un prisonnier de guerre allemand (1870): L'île d'Oléron. Traduit de l'allemand de Théodore Fontane.
- In
- Revue bleue. Paris. Bd. 49, Nr. 6, 06.02.1892, S. 170-176
Theodor Fontane: Grevinde Holk. Roman fra Frederik den Syvendes Tid. Autoriseret Oversaettelse ved J[es] Thaysen.
- København
- Jakob H. Mansas Forlag, 1893. 1 Bl., 357 S. 8°.
Theodor Fontane: I Krigsfangenskab. Oplevelser fra 1870. Feuilleton til "Adresseavisen".
- Kjøbenhavn
- Adressecomptoirets Bogtrykkeri ved J. J. Kemph, 1893. 172 S. 8°.
Théodore Fontane: Mes souvenirs d'enfance. [Meine Kinderjahre.] Traduit de l'allemand par M. G[eorges] Art.
- In
- Revue bleue. Paris. Ser. 4, Bd. 2, Nr. 6, 11.08.1894, S. 161-167; Ser. 4, Bd. 2, Nr. 7, 18.08.1894, S. 210-214; Ser. 4, Bd. 2, Nr. 8, 25.08.1894, S. 238-241; Ser. 4, Bd. 2, Nr. 9, 01.09.1894, S. 275-279; Ser. 4, Bd. 2, Nr. 10, 08.09.1894, S. 289-292
Effi Briest. Roman af Theodor Fontane.
- Kjøbenhavn
- "Politiken"s Trykkeri, 1897. 437 S..
Theodor Fontane: Oom Dodo [Onkel Dodo]
- In
- Het Leeskabinet. Leiden. 1897, tweede Deel, Juni, S. 172-198
Effi Brist. Perevod s nemečkogo V. Naranovič.
- In
- Svet. [Beilage:] Priloženie romanov [Romanbeilage]. Sankt Peterburg. November 1897, S. 1-214
Ženni Trejbel'. Roman Teodora Fontane. Perevod s nemečkogo N. K[orelina].
- In
- Russkaja mysl'. Moskva. Nr. 1, Januar 1899, S. 185-196; Nr. 2, Februar 1899, S. 91-119; Nr. 3, März 1899, S. 127-160; Nr. 4, April 1899, S. 92-128; Nr. 5, Mai 1899, S. 56-84
Effi Brist. Perevod An. i Al. Rejngoldt.
- In
- Vestnik inostrannoj literatury. Ežemesjačnyj literaturno-istoričeskij žurnal. Sankt Peterburg. Mai 1899, S. 47-66; Juni 1899, S. 199-217; Juli 1899, S. 207-220; August 1899, S. 183-200; September 1899, S. 185-200; Oktober 1899, S. 149-164; November 1899, S. 121-135; Dezember 1899, S. 145-176
Théodore Fontane: Effi Briest. Traducteur: Michel Delines. Oeuvre inédite.
- In
- Le Monde moderne. Supplément consacré au roman contemporain. Paris. [Vol.] II, Juin-Septembre 1900, S. 187-267
Effi Briest. Roman. Öfversatt [übers.] af Ernst Lundquist.
- Stockholm
- Aktiebolaget Ljus, 1902. 337 S..
Theodor Fontane: Effi Briest. Traduit de L'Allemand par Michel Delines.
- Berlin
- Fontane, 1902. 290 S. 8°.